Bedingungen und Konditionen

VERMITTLUNGSVERTRAG FÜR GESUNDHEITSTOURISMUS

1. PARTEIEN

Dieser Vertrag über die Vermittlung von Gesundheitstourismus („Vertrag“) wird zwischen Hotelistan Turizm Otelcilik Bilgi İşlem ve Ticaret Limited Şirketi („Arpanumedical“), Mersis No: 0464054089100012, mit Sitz in Merkez Mahallesi Abide-i Hürriyet Cad. Nr.: 171/8 Şişli İstanbul, und die Person, die eine Reservierung für die Erbringung von Dienstleistungen über die Website www.arpanumedical.com beantragt („Patient“). Der Patient akzeptiert, erklärt und verpflichtet sich, dass er/sie mit der Reservierungsanfrage die Bedingungen dieser Vereinbarung vollständig geprüft, gelesen und verstanden hat und an sie gebunden ist.

2. SACHVERSTÄNDIGKEIT

Der Patient möchte medizinische Leistungen in der Türkei in Anspruch nehmen, und die von ihm benötigten Nebenleistungen wie Reise, Unterbringung und Transport werden von den Anbietern medizinischer Leistungen, Unterbringungsmöglichkeiten, Transport- und Reisedienstleistungen (im Folgenden als „Anbieter“ bezeichnet) über Arpanumedical als Vermittlungsunternehmen erbracht. Die Parteien regeln mit diesem Vertrag ihre gegenseitigen Rechte und Pflichten.

3. RECHTE UND PFLICHTEN VON ARPANUMEDICAL

3.1. 3.1. Arpanumedical ist als Vermittler zwischen dem Patienten und den Leistungserbringern verpflichtet, den Patienten entsprechend den Wünschen des Patienten an den jeweiligen Leistungserbringer zu verweisen und die Koordination zwischen den Parteien bei der Erbringung der Leistungen zu erleichtern.

3.2. 3.2. Arpanumedical agiert lediglich als Vermittlungsunternehmen. Der jeweilige Leistungserbringer, der die Leistung erbringt, wie z.B. medizinische Leistungen, Unterbringung, Reisen, Transport und ähnliche Nebenleistungen, trägt die volle Verantwortung für die erbrachte Leistung.

3.3. 3.3. Arpanumedical gibt keine Garantien oder Zusagen in Bezug auf die Richtigkeit, Qualität, Sicherheit oder Zufriedenheit des Patienten mit den vom jeweiligen Anbieter erbrachten Leistungen. Arpanumedical empfiehlt dem Patienten, die notwendigen Versicherungen im Rahmen der Dienstleistungen abzuschliessen.

3.4. 3.4. Als höhere Gewalt gelten unvorhergesehene Umstände oder Ursachen, die ausserhalb der Kontrolle von Arpanumedical liegen, wie z.B. Epidemien, Naturkatastrophen, Krieg, Feuer, zivile oder militärische Handlungen, die die Arbeitsmöglichkeiten von Arpanumedical teilweise oder vollständig, vorübergehend oder dauerhaft unterbrechen. Arpanumedical haftet nicht für die Nichterfüllung seiner Verpflichtungen aus diesem Vertrag oder für Schäden, die durch höhere Gewalt oder unerwartete Ereignisse entstehen. Arpanumedical wird den Patirnt so schnell wie möglich über die von Arpanumedical bestimmten Kanäle über ein Ereignis höherer Gewalt informieren. Falls die höhere Gewalt und/oder ihre Auswirkungen länger als drei Monate andauern, können die Parteien den Vertrag ohne Zahlung einer Entschädigung kündigen. In diesem Fall erstattet Arpanumedical dem Patienten lediglich die Vermittlungsgebühren nach Abzug der an die Anbieter gezahlten Beträge.

4. RECHTE UND PFLICHTEN DES PATIENTEN

4.1. 4.1. Der Patient akzeptiert, erklärt und verpflichtet sich, dass er im Voraus über alle Arten von gesundheitstouristischen Vermittlungsdienstleistungen informiert wurde, die von Arpanumedical auf seine Anfrage hin geschaffen und angeboten werden, und dass er diesen Vertrag im Rahmen der ihm erteilten Informationen gelesen und verstanden hat und an ihn gebunden ist.

4.2. 4.2. Der Patient ist verpflichtet, seinen in diesem Vertrag vereinbarten Zahlungsverpflichtungen nachzukommen. Der Patient trägt die Verantwortung für alle Arten von Störungen, die sich aus der Nichterfüllung seiner Verpflichtungen ergeben.

4.3. 4.3. Der Patient ist verpflichtet, alle im Rahmen der von Arpanumedical vermittelten Dienstleistungen vereinbarten Termine und Zeiten, einschließlich der Beförderung, einzuhalten. Im Gegenteil, der Patient akzeptiert, erklärt und verpflichtet sich unwiderruflich, dass er für alle zusätzlichen Kosten und Auslagen aufkommen muss, auch wenn er nicht schuldhaft handelt.

4.4. 4.4. Der Patient akzeptiert, erklärt und verpflichtet sich unwiderruflich, dass der jeweilige Leistungserbringer allein für die erbrachten Leistungen und die während der Leistungserbringung eingetretenen Ereignisse oder direkten oder indirekten Schäden verantwortlich ist und Arpanumedical nicht haftbar gemacht werden kann und der Patient keinen Anspruch auf eine Entschädigung hat.

4.5. 4.5. Der Patient informiert Arpanumedical wahrheitsgetreu und vollständig über alle Informationen, die für die Erbringung der zu vermittelnden Dienstleistungen erforderlich sind, einschließlich Identität, Kommunikation und Gesundheit. Der Patient akzeptiert, erklärt und verpflichtet sich, dass Arpanumedical im Falle von unrichtigen oder unvollständigen Angaben nicht haftbar gemacht werden kann und er/sie Arpanumedical den gesamten Schaden in bar und in voller Höhe ersetzen wird.

4.6. 4.6. Der Patient akzeptiert, erklärt und verpflichtet sich, keine negativen Erklärungen gegen Arpanumedical abzugeben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Verwendung von Bewertungswebseiten, sozialen Mediennetzwerken, Blogs, öffentlichen Foren zu diesem Zweck), die sich auf die Dienstleistungen und Handlungen des Dienstleisters beziehen.

5. GEBÜHREN UND ZAHLUNGSWEISE

5.1. 5.1. Der Patient leistet eine Vorauszahlung in Höhe der Hälfte des Gesamtbetrages für die zu reservierenden Leistungen. Dieser Vertrag ist für Arpanumedical erst nach Leistung der Vorauszahlung wirksam. Arpanumedical nimmt gegen Vorauszahlung Reservierungen bei entsprechenden Anbietern vor.

5.2. 5.2. Der Patient zahlt Arpanumedical den Restbetrag für alle zu vermittelnden Leistungen spätestens zehn Tage vor der Erbringung der Leistungen. Eine Rückerstattung erfolgt nicht, wenn der Patient die von den Leistungserbringern zur Verfügung gestellten Verträge oder Dokumente nicht unterschreibt oder zu dem/den vorgesehenen Termin(en) nicht anwesend ist oder die sich aus diesem Vertrag ergebenden Verpflichtungen nicht erfüllt.

5.3 Für zusätzliche Leistungen, die nicht in dieser Vereinbarung enthalten sind, werden zusätzliche Gebühren erhoben.

6. KÜNDIGUNG

6.1 Im Falle eines Verstoßes gegen diesen Vertrag muss die nicht verletzende Partei die verletzende Partei schriftlich benachrichtigen und die Beseitigung des Verstoßes innerhalb von sieben Werktagen verlangen. Wird die Vertragsverletzung nicht innerhalb dieser Frist vollständig behoben, hat die nicht verletzende Partei das Recht, den Vertrag zu kündigen. Arpanumedical kann den Vertrag sofort und fristlos kündigen, wenn ein Patient seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommt. In diesem Fall wird der als Vorauszahlung eingezogene Betrag dem Patienten als Stornogebühr in Rechnung gestellt.

6.2 Der Patient kann den Vertrag nicht kündigen, es sei denn, er teilt Arpanumedical schriftlich mit, dass ein medizinischer Zustand vorliegt, der ihn an der Inanspruchnahme von Gesundheitsdienstleistungen hindert, und weist dies mit einem apostillierten und gültigen Gesundheitsbericht nach, den er von einem vollwertigen Krankenhaus erhalten muss. Im Falle einer Kündigung aus diesem Grund wird dem Patienten innerhalb von fünfzehn Tagen der Restbetrag der von den betreffenden Leistungserbringern vorzunehmenden Abzüge zurückerstattet. Arpanumedical kann nicht für eine verspätete Rückerstattung der per Kreditkarte bezahlten Gebühren haftbar gemacht werden.

6.3 Falls der Patient diesen Vertrag ohne triftigen Grund kündigt, wird der als Vorauszahlung eingezogene Betrag dem Patienten als Stornogebühr in Rechnung gestellt. Arpanumedical behält sich das Recht vor, eine Entschädigung für den die Stornogebühr übersteigenden Schaden zu verlangen.

6.4 Falls der Patient um eine Verschiebung der Reservierung bittet, hat Arpanumedical das Recht, die Verschiebung gegen eine zusätzliche Gebühr zu akzeptieren. Im Falle der Annahme der Verschiebung durch Arpanumedical ist der Patient verpflichtet, die zusätzliche Gebühr innerhalb von fünf Werktagen zu zahlen. Andernfalls wird der Vertrag fristlos gekündigt und die Vorauszahlung wird dem Patienten als Stornogebühr in Rechnung gestellt.

7. VERTRAULICHKEIT UND SCHUTZ PERSONENBEZOGENER DATEN

7.1 Die Parteien akzeptieren und verpflichten sich, vertrauliche Informationen, die im Rahmen dieser Vereinbarung offengelegt werden, ohne schriftliche Zustimmung der weitergebenden Partei nicht an Dritte weiterzugeben und die vertraulichen Informationen nur zur Erfüllung des Vertrages zu verwenden. Arpanumedical hat keine gesetzliche Verpflichtung oder Verantwortung für die Weitergabe vertraulicher/personenbezogener Daten, wenn dies aufgrund von Gesetzen und Vorschriften oder zur Erfüllung des Vertrages erforderlich ist.

7.2 Der Patient akzeptiert und verpflichtet sich, keine Nachrichten, Korrespondenzen, Audio-, Foto- oder Videoaufnahmen zwischen ihm/ihr und Arpanumedical, den Mitarbeitern von Arpanumedical oder den Anbietern und deren Mitarbeitern oder bezüglich der Dienstleistungen weiterzugeben. Der Patient akzeptiert, erklärt und verpflichtet sich, im Falle eines Verstoßes gegen diesen Artikel, eine Strafe in Höhe von 10.000,00 Euro an Arpanumedical zu zahlen. Arpanumedical behält sich das Recht vor, Schadensersatz für alle Arten von Schäden zu verlangen.

7.3 Der Patient akzeptiert und erklärt, dass er/sie der Erhebung, Verarbeitung personenbezogener Daten einschließlich besonderer Kategorien personenbezogener Daten und der Übertragung dieser Daten an Geschäftspartner in der Türkei oder im Ausland zustimmt. Personenbezogene Daten werden nur im Rahmen der Dienstleistung und ausschließlich zum Zweck der Erfüllung dieser Vereinbarung erhoben und verarbeitet.

Arpanu Medical kann personenbezogene Daten, einschließlich besonderer Kategorien personenbezogener Daten, an seine Geschäftspartner in der Türkei oder im Ausland für die folgenden Zwecke übertragen:

– für die Reservierung von Unterkünften

– für die Bereitstellung von Transport- und Reisediensten,

– für die Planung von Gesundheitsdiensten,

– für Finanztransaktionen,

Weitere Informationen über Ihre Rechte hinsichtlich Ihrer personenbezogenen Daten erhalten Sie auf der Webseite https://www.arpanumedical.com/privacy-policy.

8. VERSCHIEDENES

8.1 Der Patient akzeptiert und erklärt, dass die Geschäftsbedingungen und Stornierungsrichtlinien des jeweiligen Anbieters für die Erbringung der betreffenden Dienstleistungen gelten.

8.2 Arpanumedical behält sich das Recht vor, Änderungen oder Stornierungen von Reservierungen aufgrund höherer Gewalt oder aus betrieblichen Gründen vorzunehmen. In diesem Fall ist die Zustimmung des Patienten nicht erforderlich und er hat nicht das Recht, zu stornieren oder eine Entschädigung zu verlangen.

8.3 Der Patient akzeptiert und erklärt, dass er darüber informiert wurde, dass die Abflugzeit oder der Flugzeugtyp von der Fluggesellschaft geändert werden können und Arpanumedical für diese Änderungen nicht verantwortlich gemacht werden kann.

8.4 Je nach Land können für Ausländer ein Reisepass, ein Einreisevisum, ein Impfausweis und/oder zusätzliche Dokumente erforderlich sein. Der Patient erklärt sich damit einverstanden und erklärt, dass er von Arpanumedical über diese Bedingungen informiert wurde.

8.5 Die Unterbringungseinrichtung ist für die Blockierung der Zimmer verantwortlich. Alle zusätzlichen Servicegebühren, die über die im Rahmen des Vertrages angegebene Art der Unterbringung hinausgehen, sind vom Patienten beim Auschecken aus dem Hotel in bar zu bezahlen.

8.6 Haustiere sind in Transportfahrzeugen und Unterkünften nicht erlaubt.

8.7 Die Parteien können diesen Vertrag einschließlich der sich daraus ergebenden Rechte und Pflichten nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei abtreten.

9. MITTEILUNGEN

Alle diesen Vertrag betreffenden Mitteilungen zwischen den Parteien werden an die in dieser Vereinbarung angegebenen Adressen (einschließlich E-Mail-Adresse und Mobiltelefonnummer) zugestellt, es sei denn, eine Partei teilt der anderen eine Änderung ihrer Adresse mit. Mitteilungen, die an die in diesem Vertrag genannten Adressen gesendet werden, gelten als zugestellt, es sei denn, die Änderung der Adresse wird der anderen Partei mitgeteilt. Im Falle einer Änderung akzeptiert und erklärt der Patient, dass er Arpanumedical unverzüglich benachrichtigen muss, andernfalls haftet er für alle Arten von Schäden.

10. WIDERRUFSFÄHIGKEIT

Sollten sich einzelne Bestimmungen dieser Vereinbarung oder Teile davon als ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erweisen, so werden sich die Parteien bemühen, solche Änderungen zu vereinbaren, die den darin zum Ausdruck gebrachten Absichten so weit wie möglich entsprechen. Wird eine solche Vereinbarung nicht getroffen, so werden die ungültigen Bestimmungen von den übrigen Bestimmungen abgetrennt, die weiterhin gültig und durchsetzbar sind, soweit dies gesetzlich zulässig ist.

11. SPRACHE DER VEREINBARUNG

Diese Vereinbarung wird in englischer und türkischer Sprache abgefasst. Im Falle von Abweichungen zwischen den Versionen ist der türkische Text maßgebend.

12. BEWEISPFLICHTIGER VERTRAG

Bei Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ergeben, gelten alle Arten von Aufzeichnungen, Büchern, Computeraufzeichnungen und alle Arten von Korrespondenz und Mitteilungen, einschließlich elektronischer Mitteilungen, als ausschließliche Beweismittel.

13. GELTENDES RECHT UND BEILEGUNG VON STREITIGKEITEN

Die Vertragsparteien vereinbaren, dass diese Vereinbarung gemäß den Gesetzen der Türkischen Republik geregelt, ausgelegt und interpretiert wird. Alle Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesem Abkommen ergeben und die nicht durch eine gütliche Einigung der Parteien zufriedenstellend beigelegt werden können, werden von den Gerichten in Istanbul endgültig entschieden.